Din 1: Yīśu – Jātiyon kī Jyoti

Sabd ‘ling’ Sanskṛt ke śabd ‘chihn’  yā, ‘pratīk’  ke arth se nikal kar ātā hai, aur ling Shiv kā sabase adhik mānyatā prāpt pratīk hai. Shiv ling, ke ūparī bhāag ko golākāar rūp men khaḍaā huā dikhāyā jātā hai, jise pīṭham yā pīṭh kahate hain. Any, kam pramukh bhāag Brahmā-pīṭh (golākāar ādhāar) aur Viṣṇ-pīṭh (bīch men kaṭore jaisī chaukī) hain.

https://en.satyavedapusthakan.net/wp-content/uploads/sites/3/2020/09/jyortilinga1.jpg

Shiv-pīṭh, Viṣṇu-pīṭh aur Brahmā-pīṭh ko dikhātā huā ling

Jyotirling

Yadyapi asankhy mātrā men ling kaī ākāron, āyāmon aur vibhinn sāmagriyon men pāe jātā hai, parantu in sabamen sabase pavitr jyotirling (prakāaś = ‘jyoti’) yā ‘dīptimāan pratīk’ hai. Jyotirling (yā Dvādaś jyotirling) ke pīche pāe jāne vālī paurāṇik kathā yah batātī hai ki Brahmā aur Viṣṇu āpas men bahas kar rahe the ki unamen se kaun adhik śaktiśālī thā. Tab Shiv jyoti punj (jyotirling) ke ati viśāl staṃbh ke rūp men prakaṭa hue. Viṣṇu ne jyoti men ling kī ūpar kī or yātrā kī, jabaki Brahmā ne ling kī nīche kī or yātrā kī, pratyek ne saṃbandhit chor ko khojane kī āśā kī. Koī bhī aisā karane men sakṣam nahī huā, jyoti kā stanbh aniśchit kāal taka baḍhatā rahā, is prakāar yah divyatā ke lie ek pratīk hai.

https://en.satyavedapusthakan.net/wp-content/uploads/sites/3/2020/09/shiva-jyotil-1.jpg

Shiv jyoti ke ek ati viśāal staṃbh ke rūp men prakaṭ hue

Jyotirling mandir

Jyotirling mandir ve bārah pavitr sthāan hain, jahān Bhagavāan Shiv pṛthvī par jyoti staṃbh ke rūp men prakaṭ hue the. Bhakt in 12 tīrth sthalon kī yātrā karate hain aur Purāaṇ batāte hain ki mṛtyu aur jīvana ke cakr se mukti pāne ke lie in jyotirlingon ke nāmo kā jap karane mātr se hī sahāyatā milatī hai. Nīche 12 jyotirlingon kā nāam diyā gayā hai:

https://en.satyavedapusthakan.net/wp-content/uploads/sites/3/2020/09/12-jyortilinga-locations.jpg

Jyortilingon ke sthāan

1. Somanāth

2. Mallikārjun

3. Mahākāleśvar

4. Um̐kāreśvar

5. Kedāranāth

6. Bhīmāśankar

7. Kāśī/Viśvanāth

8. Tryambakeśvar

9. Vaidyanāth

10 Nāgeśvar

11. Rāmeśvar

12. Ghṛṣṇeśvar mandir

Jyotirling mandiron ke lābh aur sīmāen

Jyotirlingon men hamāre āntarik man ke lie mārgadarśan aur prabodhan (jyoti) kī gaharī āvaśyakatā nihit hai. Isalie, kaī log in 12 jyotirling mandiron se āśīrvādon ko prāpt karane aur apane man ke andhere ko dūr karane ke lie tīrth-yātrā karate hain. Parantu jyotirlingon men divy jyoti ko ūnche star par pahunche hue ādhyātmik prāpti vāle logon dvārā hī dekhā jā sakatā hai.

Us samay kyā hotā hai jab ham ādhyātmikatā ke us star par nahī pahunchate hain? Yā yadi hamen apane dhyāan ko jyotirling par lagāe hue ek lambā samay ho chukā hai aur divy jyoti kā darśan dhundhalā paḍ gayā hai? Yadi hamane tab se kaī pāpon ko arjit kar liyā hai? Yadi ham tīrthayātrāon ko karane men sakṣam nahī hain? Tab kaise jyotirling hamen lābhānvit kar sakate hain? Yā dūsare tarīkā se kahanā, kaise yah jyoti hamāre bhītar banī rahe, tāki ham ‘jyoti kī santān’ ban jāe?

Yīśu: Jyoti sabhī ke lie Jyoti de rahi hai

Yīśu ne ghoṣaṇā kī ki vah jyoti thā, jo na keval ek pavitr tīrth men prakaṭ huā, apitu sansāar ke lie tāki sabhī  dekh saken aur ‘jyoti kī santāna’ ban saken. Shiv ke lie rūp/pratīk/chihn ek gol lāṭha hai, jo hamen Brahmā aur Viṣṇu dvārā anubhav kī gaī abhivyakti ko smaraṇ dilātī hai. Yīśu ne ‘Bīj’ ke ek ling (rūp/pratīk/chihn) kā upayog kiyā jab usane jyoti ke bāre men śikṣā dī.

Usane ‘Bīj’ kā prayog ling ke rūp men kaise kiyā?

Hamane kāar sevak ke rūp men use mṛtyu men se Lājar ko jīvit karane aur Yarūśalem men praveś ke din kī pavitr ‘sāat’ saptāhon kī lambe samay se pūrvakathit bhaviṣyadvāṇī ke miśan ko pūrā karate samay yah śikṣā prāpt kī thī ki vah svayaṃ mṛtyu ko parājit karane vālā thā. Aab ham is din (khūjarī Etavāar) ke bāad ke kāryakramo par apane adhyayan men āge baḍhaāte hain. Aane vāle Phasah ke tyohāar ke lie Yahūdiyon kā āgaman kaī jātiyon main se ho rahā thā, Yarūśalem tīrthayātriyon se bhar gayā thā. Gadhe par Yīśu ke āne se Yahūdiyon men khalabalī mach gaī. Parantu susamāchāar dūsaren logon ko bhī lipibaddh karatā hai, is bāat par dhyāan diyā thā.

20 जो लोग उस पर्व में भजन करने आए थे उन में से कई यूनानी थे।
21 उन्होंने गलील के बैतसैदा के रहने वाले फिलेप्पुस के पास आकर उस से बिनती की, कि श्रीमान् हम यीशु से भेंट करना चाहते हैं।
22 फिलेप्पुस ने आकर अन्द्रियास से कहा; तब अन्द्रियास और फिलेप्पुस ने यीशु से कहा।

Yūhannā 12:20-22

Yīśu ke samay men Yūnānī-Yahūdī men avarodh

Ek Yahūdī tyohāar ko Yūnāniyon (gair-Yahūdiyon) dvārā manāyā jānā anasunī bāta thī. Us samay Yahūdī Yūnāniyon aur Romiyon ko aśuddh mānate the. Yūnānī Yahūdī dharm ko usake anadekhe Parameśvar aur usase saṃbandhit tyohāron ko mūrkhatā mānate the. Isalie Yahūdī aur gair-Yahūdī śatrutā kī kuch bhāvanāon ke sāth ek-dūsare se dūr rahate the.

Jyoti sabhī jātiyon ke lie ā rahī hai

Parantu Yaśāyāah ne bahut pahale (750 īsā pūrv) hī ek parivartan ke āgaman ko dekh liyā thā.

 Aitihāsik samay-sīmā men Yaśāyāah aur any Ibrānī Rṣi (bhaviṣyadvaktā)

Usane likhā thā ki:

द्वीपो, मेरी और कान लगाकर सुनो; हे दूर दूर के राज्यों के लोगों, ध्यान लगा कर मेरी सुनो! यहोवा ने मुझे गर्भ ही में से बुलाया, जब मैं माता के पेट में था, तब ही उसने मेरा नाम बताया।

Yaśāyāah 49:1

5 Aab Yahovā jisane mujhe janm hī se isaliye rachā ki main usakā dāas hokar Yākūb ko usakī or lauṭā le āūn arthāt Isrāel ko usake pāas ikaṭṭhā karūn, kyonki Yahovā kī dṛṣ‍ṭi men main ādarayogy hūn aur merā Parameśvar merā bal hai,

6 Usī ne mujh se yah bhī kahā hai, “Yah to halakī sī bāat hai ki tū Yākūb ke gotron kā uddhāar karane aur Isrāel ke rakṣit logon ko lauṭā le āne ke liye merā sevak ṭhahare; main tujhe jāti–jāti ke liye jyoti ṭhaharāūngā ki merā uddhāar pṛthvī kī ek or se dūsarī or tak phail jāe.”

 Yaśāyāah 49:5-6

 ठ, प्रकाशमान हो; क्योंकि तेरा प्रकाश आ गया है, और यहोवा का तेज तेरे ऊपर उदय हुआ है।
2 देख, पृथ्वी पर तो अन्धियारा और राज्य राज्य के लोगों पर घोर अन्धकार छाया हुआ है; परन्तु तेरे ऊपर यहोवा उदय होगा, और उसका तेज तुझ पर प्रगट होगा।
3 और अन्यजातियां तेरे पास प्रकाश के लिये और राजा तेरे आरोहण के प्रताप की ओर आएंगे॥

Yaśāyāah 60:1-3

Yaśāyāah ne bhaviṣyadvāṇī kī thī ki āne vālā Parameśvar kā ‘sevak’, yadyapi Yahūdī (‘Yākūb ke gotr’) se hogā, tathāpi anyajātiyon (gair-Yahūdī) ke lie bhī ‘jyoti’ hogā, jab usakī jyoti pṛthvī ke chor tak pahunch jāegī. Parantu us avarodh ke kāraṇ yah kaise saṃbhav ho sakatā hai, jo hajāron varṣon se Yahūdiyon aur anyajātiyon ke bīch men banā huā hai.

Khajūrī Etavāar∶ Sabhī logon ke lie jyoti āī hai

Parantu is Khajūrī Etavāar ne dekhā ki Yūnānī Yīśu se milane ke lie Yarūśalem kī or yātrā kar rahe hain. Susamāchāar āge batātā hai ki:

23 Is par Yīśu ne unase kahā, “Vah samaya ā gayā hai ki Manuṣy ke Putr kī mahimā ho. 24 Main tum se sach sach kahatā hūn ki jab tak gehūn kā dānā bhūmi men paḍakar mar nahī jātā, vah akelā rahatā hai; parantu jab mar jātā hai, to bahut phal lātā hai. 25 Jo apane prāaṇ ko priy jānatā hai, vah use kho detā hai; aur jo is jagat men apane prāṇ ko apriy jānatā hai, vah anant jīvan ke liye us kī rakṣā karegā. 26 Yadi koī merī sevā kare, to mere pīche ho le; aur jahāan main hūn, vahān merā sevak bhī hogā. Yadi koī merī sevā kare, to Pitā usakā ādar karegā. 27 “Ab merā jī vyākul hai. Isaliye ab main kyā kahūn? ‘He Pitā, mujhe is ghaḍaī se bachā?’ Nahī, kyonki main isī kāraṇ is ghaḍaī ko pahunchā hūn. 28 He Pitā, apane nāam kī mahimā kar.” Tab yah ākāśavāṇī huī, “Main ne usakī mahimā kī hai, aur phir bhī karūngā.” 29 Tab jo log khaḍae hue sun rahe the unhone kahā ki bādal garajā. Dūsaron ne kahā, “Koī svargadūt usase bolā.” 30 Is par Yīśu ne kahā, “Yah śabd mere liye nahī, parantu tumhāre liye āyā hai. 31 Ab is sansāar kā nyāay hotā hai, ab is sansāar kā saradāar nikāal diyā jāegā; 32 Aur main yadi pṛthvī par se ūnche par chaḍhaāyā jāūngā, to sab ko apane pāas khīchūngā.” 33 Aisā kahakar usane yah pragaṭ kar diyā ki vah kaisī mṛtyu se maregā. 34 Is par logon ne usase kahā, “Ham ne Vyavasthā kī yah bāat sunī hai ki Masīh sarvadā rahegā, phir tū kyon kahatā hai ki Manuṣy ke Putr ko ūnche par chaḍhaāyā jānā avaśya hai? Yah Manuṣy kā Putr kaun hai?” 35 Yīśu ne unase kahā, “Jyoti ab thoḍī der tak tumhāre bīch men hai. Jab tak jyoti tumhāre sāth hai tab tak chale chalo, aisā na ho ki andhakāar tumhen ā ghere; jo andhakāar men chalatā hai vah nahī jānatā ki kidhar jātā hai. 36 Jab tak Jyoti tumhāre sāth hai, jyoti par viś‍vāas karo tāki tum jyoti kī santāan bano.” Ye bāten kahakar Yīśu chalā gayā aur un se chipā rahā. 37 Usane unake sāmane itane chihn dikhāe, taubhī unhoṃne us par viś‍vāas na kiyā; 38 Tāki Yaśāyāah bhaviṣyadvak‍tā kā vachan pūrā ho jo usane kahā : “He Prabhu, hamāre samāchāar kā kisane viś‍vāas kiyā hai? Aur Prabhu kā bhujabal kis par pragaṭ huā hai?” 39 Is kāraṇ ve viś‍vāas na kar sake, kyonki Yaśāyāah ne yah bhī kahā hai : 40 “Usane unakī ānkhen andhī, aur unakā man kaṭhor kar diyā hai; kahīn aisā na ho ki ve ānkhon se dekhen, aur man se samajhen, aur phiren, aur mai unhen changā karūn.” 41 Yaśāyāah ne ye bāten isaliye kahīn ki usane usakī mahimā dekhī, aur usane usake viṣay men bāten kī. 42 Taubhī adhikāriyon men se bahuton ne us par viś‍vāas kiyā, parantu Pharīsiyon ke kāraṇ pragaṭ men nahī mānate the, kahīn aisā na ho ki ve ārādhanālay men se nikāle jāen : 43 Kyonki manuṣyon kī or se praśansā unako Parameśvar kī or se praśansā kī apekṣā adhik priy lagatī thī. 44 Yīśu ne pukārakar kahā, “Jo mujh par viś‍vāas karatā hai, vah mujh par nahī varan mere bhejanevāle par viś‍vāas karatā hai. 45 Aur jo mujhe dekhatā hai, vah mere bhejanevāle ko dekhatā hai. 46 Mai jagat men jyoti hokar āyā hūn, tāki jo koī mujh par viś‍vāas kare vah andhakāar men na rahe. 47 Yadi koī merī bāten sunakar na māne, to mai use doṣī nahī ṭhaharātā; kyonki mai jagat ko doṣī ṭhaharāne ke liye nahī, parantu jagat kā uddhāar karane ke liye āyā hūn. 48 Jo mujhe tucch jānatā hai aur merī bāten grahaṇ nahī karatā hai usako doṣī ṭhaharānevālā to ek hai: arthāt jo vachan main ne kahā hai, vahī pichale din men use doṣī ṭhaharāegā. 49 Kyonki main ne apanī or se bāten nahī kī; parantu Pitā jisane mujhe bhejā hai usī ne mujhe āgyā dī hai ki kyā kyā kahūn aur kyā kyā bolūn? 50 Aur main jānatā hūn ki usakī āgyā anant jīvan hai. Isaliye main jo kuch bolatā hūn, vah jaisā Pitā ne mujh se kahā hai vaisā hī bolatā hūn.”

Yūhannā 12:23-50

Yīśu Yūnāniyon se milane ke lie utsuk thā, aur usane ise ‘sabhī logon’ (na ki keval Yahūdī) dvārā jyoti ko dekhane ke ārambh ko pahale se hī dekh liyā thā. Yahān tak ki unake lie bhī jinhone ādhyātmik prāpti ke ucch star ko prāpt nahī kiyā thā, jo pāap ke bojh tale dabe hue hain, aur māyā dvārā andhe ho gae hain, ab jyoti tak pahunch sakate the kyonki vah ‘jagat men jyoti hokar āyā thā’ (Pad 46), ek aisī jyoti jisakī bhaviṣyadvāṇī sabhī jātiyon ke ūpar chamakane ke lie kī gaī hai. Jo log use dekhate hain, ve ‘usake bhejanevāle ko dekhate hain’  (Pada 45) – ve divyatā kī abhivyakti ko dekhenge.

Yīśu: ’Bīj’ dvārā pratīk (ling)

Yīśu ne kahā ki kuch bāton ko samajhanā kaṭhin hai. Pratīk, yā ling, jise usane apane lie upayog kiyā ‘Bīj’ (Pad 24) thā. Yah pratīk kyon? Shiv ke jyotirling se jyoti kī kiraṇ kī tulanā men yah bahut hī choṭā aur mahatvahīn pratīt hotā hai. Usane ‘ūnche par uṭhāe’ jāne kī bāat kahī, jisake lie susamāchāar vyākhyā karatā hai ki yah Krūs par usakī āne vālī mṛtyu thī. Usakā maranā mṛtyu ko kaise parājit karegā? Devatāon aur asuron ke bīch pichalī sabhī muṭhabheḍaon men, devatāon ne sadaiv apane virodhiyon ko yuddh jītakar parājit kiyā thā, parantu marane ke dvārā nahīn.

Dukh bhog saptāah kī jyoti ko samajhanā

Ise samajhane ke lie hamen is saptāah arthāt Dukh bhog saptāah men se hokar jāne kī āvaśyakatā hai. Usane us saptāah men ghaṭit hone vālī ghaṭanāon kī gati ko pahale se hī nirdhārit kar diyā thā, jise aksar Dukh bhog saptāah kahā jātā hai, jisane sansāar ke itihāas ko badal kar rakh diyā hai. Yahān tak ki sansāar kī sṛṣṭi kī kahānī kī or jāte hue susamāchāar men lipibaddh in dainik ghaṭanāon ne kaī bhaviṣyadvāṇiyon ko pūrā kiyā hai. Vah ujāgar kar rahā thā ki jisane ārambh men sṛṣṭi kī rachanā kī yah ṭhīk vahī thā jisane svayaṃ ko Jyoti ghoṣit kiyā thā.

Ham Dukh bhog saptāh ke pratyek din ke adhyayan ke lie ek samayarekhā kā nirmāaṇ karate hue in dainik ghaṭanāon kā anusaraṇ karenge.

du∶kha bhoga saptāha kī ghaṭanāem̐: dina 1, ravivāra

saptāha kā pahalā dina, khajūrī ītavāra, isa dina usane tīna bhaviṣyadvaktāoṃ kī tīna bhinna bhaviṣyadvāṇiyoṃ ko pūrā kiyā. sabase pahale, usane jakaryāha kī bhaviṣyadvāṇī ke anusāra eka gadhe para savāra ho Yarūśalem men praveśa kiyā. dūsarā, usane dāniyyela dvārā samaya ke viṣaya men kī gaī bhaviṣyadvāṇī ko pūrā kiyā. tīsarā, usane anyajātiyon men rūci baḍha़ānī ārambha kara dī, jise yaśāyāha ne pahale se hī kaha diyā thā ki vaha sabhī jātiyon men jyoti ko lāte hue, pūre sansāar ke sabhī logoṃ ko ātmajāgṛta karegā.

hama agale dina dekhate hain ki vaha kisa taraha se pṛthvī ke sabase dhanī mandir ko 2 dina ke lie baṃda karatā hai.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *